دكتوراه في دراسات الترجمة
- 22 فبراير
- 2 دقيقة قراءة
يُعدّ هذا البرنامج الدراسي للدكتوراه مسارًا أكاديميًا متقدمًا موجّهًا للباحثين والمترجمين المحترفين والمتخصصين في اللغويات الراغبين في الإسهام بإنتاج معرفي أصيل في مجال دراسات الترجمة. ويأتي البرنامج في مستوى دراسي يعادل المستوى الثامن من الإطار الأوروبي للمؤهلات (EQF Level 8)، ومتوافقًا مع الدورة الأوروبية الثالثة، مع تركيز كامل على البحث العلمي المتقدم والتحليل النظري العميق.
بصفته برنامجًا قائمًا بنسبة 100% على البحث العلمي، يهدف إلى تمكين الدارسين من تطوير مشاريع بحثية مبتكرة تعالج القضايا المعاصرة في نظرية الترجمة، والترجمة التطبيقية، والتواصل بين الثقافات، وإدارة المصطلحات، والترجمة السمعية البصرية، والتوطين الرقمي، وتأثير الذكاء الاصطناعي في ممارسات الترجمة الحديثة. كما يشجع البرنامج على التفكير النقدي في الأبعاد اللغوية والثقافية والسياسية والتكنولوجية التي تشكّل بيئة التواصل العالمي اليوم.
يتكون البرنامج من سبع وحدات دراسية، تشمل أربع وحدات متخصصة في منهجيات البحث المتقدم، وتصميم الدراسات العلمية، وأساليب البحث الكمي والنوعي، والنشر الأكاديمي، وآليات عرض النتائج في المؤتمرات والمجلات العلمية. كما يضم وحدتين عامتين لتعزيز الفهم متعدد التخصصات، وأخلاقيات البحث العلمي، والقيادة الأكاديمية. إضافة إلى وحدة متخصصة في مجال دراسات الترجمة تُمكّن الباحث من التعمق في أحد المسارات الدقيقة ضمن التخصص. ويختتم البرنامج بأطروحة وأنشطة بحثية موسعة تعكس قدرة الباحث على تقديم إسهام علمي مستقل وأصيل ذي قيمة دولية.
تبلغ المدة الدنيا للبرنامج 18 شهرًا، مع إمكانية التمديد وفق احتياجات المشروع البحثي وعمقه العلمي، مما يمنح مرونة للدارسين من ذوي الخبرة المهنية الراغبين في التوفيق بين التزاماتهم العملية ومسيرتهم الأكاديمية.
يؤهل هذا البرنامج خريجيه للعمل في المجال الأكاديمي، أو في مراكز البحث العلمي، أو كمستشارين في مؤسسات الترجمة الدولية، أو في دور النشر ووسائل الإعلام والمنظمات العالمية، إضافة إلى الأدوار القيادية في مجالات التخطيط اللغوي وصناعة السياسات اللغوية. ومن خلال الجمع بين الصرامة المنهجية والعمق النظري والارتباط بالتحولات الرقمية، يساهم برنامج دكتوراه في دراسات الترجمة في إعداد باحثين قادرين على رسم ملامح مستقبل التواصل متعدد اللغات والثقافات في عالم سريع التغير.





